lunes, 2 de julio de 2007

Hoy (por ayer) respiro…nuevos comienzos

Mierda. Ya llegaba tarde el primer día. Y es que no es tan fácil moverse en autobús por Taipei. Así que después de arriesgarme por la opción de cambiar de línea a mitad de trayecto (más complicado, pero más rápido), pasarme tres paradas y tomar un taxi de vuelta llegué a las nueva y media sudando como un pollo, con treinta minutos de retraso…La mañana fue muy light: nos pusieron un vídeo de la empresa a los quince que estamos de prácticas, nos enseñaron las oficinas y nos dejaron a nuestro aire hasta después de comer (la una y media). Estuve con Sharon, de mi grupo en la semana de orientación y que está en la sección de japonés, y otros más hasta entonces. Fuimos después cada uno a nuestra sección correspondiente: español, francés, inglés, alemán, japonés y mandarín. Mi jefa es Patricia, de origen taiwanés, aunque ha vivido en Paraguay; sólo hay tres fijos en el departamento: ayer conocí a Luis, madrileño, licenciado en Filología Inglesa, y Paul, que como yo es hua-chiau (en su caso, combina sus orígenes taiwaneses con su nacionalidad guatemalteca). La verdad es que todavía no se sabe muy bien qué voy a hacer…No puedo traducir, obviamente, porque no sé leer chino; están pensando en que haga algún doblaje, aunque para ello es necesario presentarme a los oyentes, en su mayoría hispanoamericanos. Así que me pasé buena parte de la tarde visitando su página web. Bajé con Luis al estudio 7a, donde se graba la emisión diaria de castellano, para editar su programa “Cuentos y proverbios chinos”, y volví con Paul para grabar el telediario... Todos los días se emite más o menos una hora en castellano, de doce a una de la mañana, hora local; por ello, por lo tardío de la emisión, me han cambiado el horario: empiezo…¡a las dos de la tarde! Eso sí, tengo que salir más tarde, a las ocho o nueve de la noche.

Mis primeras impresiones…Bueno, son un poco confusas. La verdad es que me pareció todo muy poco profesional; se nota que no son comunicadores, sino meros hispanohablantes. Su manera de grabar, improvisada, solitaria, de arreglos y chanchullos continuos, su manera de redactar…Es todo muy improvisado, pero claro, a ver quién es el listo que se lo dice…Además, es completamente cierto que yo no tengo experiencia alguna en el mundo laboral, y ellos llevan ya un par de años. Reconocen, por otra parte, algunas carencias: les fuerzan a realizar las traducciones de las noticias (la fuente es el boletín publicado por el gobierno) a toda prisa, con un solo traductor (Paul), mientras que en la sección de inglés hay por lo menos tres dedicados a ello. Traduce cinco noticias diarias, que se narran en los doce minutos que dura su espacio. Prisa, prisa, prisa….En fin. El resto de locutores y redactores son freelance, todos hua-chiau: los hay argentinos, ecuatorianos, uruguayos…Sólo Luis y yo somos españoles.

Sí sé, no obstante, en qué podría ayudarles. Su redacción está llena de pequeñas faltas de ortografía y coherencia, y la misma página web pierde calidad por el texto…Lo dicho: son comunicadores diríamos que por accidente…No es que yo me crea periodista de la noche a la mañana, pero llevan dos años machacándome con la norma lingüística en la facultad, y al lenguaje le tengo mucho respeto. Aun así, no me atrevo a decirles que escriben mal. El miércoles (¡aiba! mañana…) tienen una reunión para decidir en qué puedo ayudarles…Ya veremos. Por otra parte, comprendo que no entiendan muy bien qué hago allí: me paga el gobierno una barbaridad, y no tengo experiencia alguna, ni mérito reseñable aparte de un currículum rellenado con imaginación… Yo mismo les dije que el programa TTT tiene bastante más de política internacional que de rentabilidad laboral. Aunque a mí me viene de perlas…La política es de los políticos; a nosotros, que nos dejen las palabras y los sonidos.

Me voy corriendo a comer…Son las doce de la mañana, y me quedan dos horas para empezar mi segundo día. Continúo por la noche con mis impresiones, los primeros temores (si surgen), los primeros éxitos (si me llegan) y ¡las primeras fotos! (cortesía del blog de Debbie). Hasta la noche pues, muchos besos.

3 comentarios:

edu dijo...

q pasa tio? no me molestado en leer esta ultima anecdota que has puesto porque stoy en el curro y no tengo mucho tiempo!!! Era solo para darte un update de todo y stoy dpm!! El otro dia me yamo el amigo de un amigo de mi padre para pedirme si queria ser su asistente de idiomas: frances, ingles, y spanish y le he dicho que si por seis meses asi que a ver cuando me yama pa que empieze!!! Es el numero 2 de una empresa inglesa y le han trasladado aqui a madrid para reprensetarles como jefe asique espero que la paga sea wena!!!weno sigue escribiendo y yo seguire leyendo!!!! Miss you man and hope to see you very soon, hopefully this summer!!! Luv u dickhead! chao

ViC dijo...

Joe! esto si que es un blog! te ha quedado fenomenal! asi da gusto leer!
Parece que te lo estás pasando bastante bien, además te pagan!joe esa parte no sabía yo! si ya te digo yo que pareces ultimamente aristócrata!te mueves por la zona VIP con una soltura jejejejje

Weno Aex que disfrutes y aprendas mucho!aprovecha bien! weno y lo de tu curriculum... no está rellenado con imginación es un insulto para todos los demás que tenemos un curriculum tan vacio! tienes un curriculum de los que hacen historia cabron!jajajajja

Te prometo que esta semana te contesto al mail!

Xcierto tengo nuevo video en Youtube metete en donde te puse en el mail pincha en la autora y te saldrán todos mis videos, el nuevo se llama White Aretha and Girl!!

1Bszo!!

javi lopez dijo...

e tronco wang yo no se donde coño estoy colocando los comentarios así que lo escribo por cuarta vez, necesito el numero de la dueña del piso. si lo sabes ponlo aquí y ya mirare yo o mejor que mejor mandamelo por internet